2021-06-30
閱讀量:
2297
壓縮思維筆記:中文和英文文本分析的區(qū)別
英文句子中的詞語間有天然分割(每個詞之間是空格),而中文沒
有
英文詞語的構詞法更加明顯(如通過后綴可以看出詞性),而中文
不行
中文語義更加復雜,分詞歧義等(前門到了,請從后門下車;結婚
的和尚未結婚的)






評論(0)


暫無數(shù)據(jù)
推薦帖子
0條評論
0條評論
0條評論